Betydningen af ​​effektiv Cross Cultural Communication i International Business af Deborah Swallow

Udtrykket tværkulturelle kommunikation refererer toexchange af information mellem erhvervsfolk fra to forskellige lande. Toensure effektiv tværkulturelle kommunikation i international business, det isvery nødvendigt for dig at erkende, at den kulturelle mangfoldighed findes i yourbusiness. Når folk fra forskellige lande kommunikerer eller worktogether, ville en kulturel kløft mellem dem der. Hvis du ignorerer meget existenceof denne kulturelle kløft, er du gør en stor fejl og opsætning til at mislykkes.

Forretningsfolk, der overser kulturelle diversitywhile i international handel vil ikke have nogen måde at løse anypossible misforståelse, der kan opstå på grund af kulturelle forskelle asthey ikke vil overveje disse forskelle overhovedet. Derfor det første, der youmust sikre, når de gør interkulturel virksomhed anerkende significanceof tværkulturelle kommunikation

. Uden at forstå de kulturelle forskelle, vil du ikke være i stand til at håndtere det, eller til at drive virksomhed med folks fromdifferent lande på en måde, der respekterer deres kultur og tradition. Anotherimportant ting, du skal sørge for en vellykket cross culturalcommunication forbereder det på forhånd ved at tage nogen tid at få familiarwith kultur involveret i processen.






























For eksempel, hvis du interagerer med en indisk virksomhed, bør du tage lidt tid at lære almindelige Hindi ord som "Namaste", "Dhanyawaad". Du bør også bruge lidt tid til at lære de grundlæggende indiske regler for conductand fagter. I Indien, forretningsmøde etikette kræver et håndtryk butIndians selv benytter "Namaste". Mens sige "Namaste", palmer er broughttogether på brystet niveau med en svag bue på hovedet. Ved at bruge "Namaste" at hilse indiske forretningsfolk, kan du vise, at du respekterer deres kultur og tradition. Som namespeaks meget om en indisk baggrund, bør du løse dem ved addinga endelsen "Ji" efter deres navn. Samtidig med at en Indien virksomhed person whomyou kender personligt, altid bruge en korrekt formel titel som professor, doktor, Mr.and Mrs. Hvis du ikke kender deres navne og derefter ved hjælp af "Sir" eller "Madam" vil gøre. Også, når du indtaster en indisk mødelokale, så sørg for at du hilse den mest højtstående figur først. Du bør også klar afde tradition for at stå op som et tegn på respekt for højtstående person. Som visitkort udveksles under thefirst forretningsmøde i Indien, så sørg for at du tager og give dem withyour højre hånd. Også, lægge væk kortet respektfuldt i stedet for blot pushinginto din bukselomme. Disse er nogle grundlæggende ting, der kan hjælpe dig incommunicating effektivt med indiske forretningsfolk.

Tilsvarende mens drive forretning med andre lande, bør du vise din respekt for deres kultur og tradition for businesscommunication

. På denne måde kan du forstå din receiver handlinger moreeffectively og nemt undgå enhver form for kommunikation hul eller misunderstanding.This vil også forberede dig til at håndtere enhver form for akavet situation, som mayarise under tværkulturelle kommunikation. Den nederste linje er - at ensureeffective tværkulturelle kommunikation i international business, du shouldfirst forstå deres kulturelle mangfoldighed, og du skal lære deres etiquette'sof forretningsmøder og vise din respekt for dem under businessmeetings og uformelle kommunikation