Crown Capital Management på Japans priserne stige siden 2008 af Alyssa Asik

Kilde

Japans Priserne Rise fleste Siden 2008in Boost til Abe

Japans forbrugerpriserne steg på hurtigste tempo since2008 i juli, da energycosts stiger og premierminister Shinzo Abe gør fremskridt i at trække theeconomy ud af 15 års deflation.

Consumerprices eksklusive friske fødevarer klatrede 0,7 procent fra et år tidligere, statistik bureau sagde i dag i Tokyo. Det oversteg medianestimate af 29 adspurgte af Bloomberg for en 0,6 procent gain.Industrial output analytikere steget mindre end prognose 3,2 procent fra previousmonth

"Japan er på vej ind i reelle inflation,". Said JunkoNishioka, cheføkonom i Royal Bank of Scotland Group Plc i Tokyo og aformer Bank of Japan embedsmand. "Dagens data er opmuntrende for BOJ, ogde er tilbøjelige til at holde pengepolitikken på hold".

højere energiomkostninger efter lukning af landets nuclearreactors kørte priserne højere som BOJ ruller ud en hidtil uset lempelser thathelped anspore en tredje straight fjerdedel af væksten. Centralbankens løfte I april at fordoble den monetære base over to år har svækket yen, whichhas tumlede 20 procent i forhold til dollaren i løbet af det seneste år, hvilket gør importedoil og hvede dyrere .

Nikkei 225 Stock Average faldt 0,3 procent som 12:33 p.m. i Tokyo, sletning en tidligere stigning. Yen steg 0,1 procent til 98.22per dollar .

tidlige stadier

Stripning væk energi og friske fødevarepriser viste deflationarypressures tegn på lempelse. Ved denne foranstaltning, priserne faldt 0,1 procent inJuly, langsommere fra en 0,2 procent nedgang i juni, dagens Rapporten viste. Det wasthe mindste fald siden februar 2009 og mindre end en median prognose for ± 0,2 procent nedgang i en Bloomberg undersøgelse.

ledigheden var 3,8 procent, en separategovernment Rapporten viste i dag

Et salg skat stigning planlagt til april truer med at dæmpe theeconomy helbredelse, selvom det ville hjælpe til at afstive landets finances.Bank Japan viceguvernøren Kikuo Iwata denne uge opfordrede til tålmodighed, sayingit ville tage mere tid til centralbankens fortilfælde pengepolitiske lempelser totrigger "vedvarende og stabile pickupper i priser og lønninger."

BOJ s løsning er "i sin vorden, og jeg håber, youwill være tålmodig nok til at se dens virkninger gennemtrænge økonomien , "sagde han .

Hvede Priser

Hvede priserne i Japan, som importerer 60 procent af sin mad, vil stige for tredje gang i en år på en svagere yen, med import soldby regeringen til mel møllere herunder Nisshin Seifun Group Inc. (2002) risingabout 4,1 procent i gennemsnit i oktober landbrugsministeriet sagde onAug. 28.

En producent af japansk skyld, Nihon Sakari Co, annoncerede onAug. 27 sin første prisstigning i 19 år fra oktober, citerer stigende pricesraw materialepriser og højere logistikomkostninger

olie steg til det højeste niveau i to år i denne uge onconcern at en konflikt i Syrien kan spredes. og true forsyningen fra dettidspunkt Mellemøsten. Benzin priserne derhjemme boede på 160,2 ¥ ($ 1,64) per literfor en tredje straight uge, det højeste siden oktober 2008 handel ministryreported på Aug. 28.

"Pris er stigende, dybest set på grund af stigende energycosts , "sagde Masamichi Adachi, en ledende økonom ved JPMorgan Chase & Co. i Tokyo og en tidligere BOJ embedsmand .

Sales Tax

Abe har indkaldt 60 økonomer, at virksomhedsledere andrepresentatives forbrugernes diskutere i denne uge, om at løfte salget taxto 8 procent i januar fra 5 procent nu, efterfulgt af en anden stigning til 10percent i 2015.

han vil træffe en beslutning i begyndelsen af ​​oktober, idet intoaccount udsigt over de mennesker og økonomiske data, herunder reviderede grossdomestic produktdata for andet kvartal på Sept. 9. Indledende datashowed annualiseret vækst på 2,6% i forhold til kvartalet .