De øverste 10 kulturer og skikke i Japan, der er helt normalt til japansk. af Riku S.

Introduktion

Der er mange kulturer og skikke i hele verdens lande, men det lader til, at den japanske kultur, som blev udviklet unikt som en ø-nation, er særlig svært for udlændinge at forstå. Der er visse japanske kulturer og skikke, der er så normale for os japansk, men det er så svært for udlændinge at forstå, at er blevet et populært diskussionsemne, så jeg har listet dem op her.

foto af 天下 茶屋 @ 御 坂 峠か ら の 富士山 - Mt.Fuji fra Misaka pass | ! Flickr - Photo Sharing

Det mærkelige i Japan: Top 10

Rå hestekød er populær i Japan

I en verden, hvor nogle kulturer spiser råt kød, meget mindre rå æg, dette skal være helt et chok. Selvom det ikke er den mest populære aspekt, er det ikke desto mindre en del af den japanske madkultur

.

Der er 4 alfabeter, der anvendes i Japan

foto ved Shinjuku | Flickr - Photo Sharing

De er Hiragana, Katakana, Kanji, og Romaji.The fleste lande generelt bruge kun 1 alfabet, så de studerende forsøger at lære japansk virkelig kæmper med mængden af ​​breve, der skal læres. Det ville også være en udfordring at lære, at der er både lodret og vandret skrivning samt

.

Slupredrift lyde, når spiser nudler (især Soba)

til fremmede lande, hvor det anses for uhøflig at gøre lyde, mens du spiser, skal det være et kulturchok at gøre slurping lyde med nudler til at forbedre smag og duft.

Japanske automater sælger ikke kun drikkevarer, men øl og cigaretter samt

Det er allerede noget af et chok, at der på hvor mange automater findes i byen uden at blive brudt ind, men ud over at de er simpelthen forbløffet over de mange forskellige elementer, der sælges, samt det faktum, at du kan vælge mellem varm og kolde drikke

!

Japans højeste bjerg [Mt. Fuji] er en aktiv vulkan

Det er svært for dem at forstå, hvordan så mange byer kan spredes langs sin base, uanset det faktum, at er kan bryde ud hvert øjeblik

.

Der er over 1000 importerede ord i det japanske sprog

I Kina er fremmedord givet Kanji s og gjort til kinesiske ord, så den store mængde af udenlandske ord i det japanske sprog er astounding.Even fremmed er fleksibiliteten i det japanske sprog til tage disse ord, skrumpe dem, og vedtage dem som japanske ord. Eksempler er "pasokon« (personlig computer), og "remokon« (fjernbetjening)

.

Japan erfaringer omkring 1500 jordskælv i 1 år

Japan er nationen af ​​jordskælv. Mange vil ikke engang rokke for små jordskælv, men fra en udlænding perspektiv, at japanske ro kan virke lidt underligt

.

Ved flytning huse, japansk betaler udlejeren nøglen penge

Der er et stigende antal af ingen depositum og nøglepenge huse, men i de fleste ejendomme skik betale et depositum og nøglepenge stadig. Det er svært for udlændinge at forstå pointen med denne afgift, som er har intet at gøre med husleje, fordi selvfølgelig hvorfor skulle man betale, at hvis de ikke behøvede at

?

Mange virksomheder ansætte medarbejdere til at distribuere . væv

foto af Hånd ud væv på Street | Flickr - Photo Sharing

Selv den handling at distribuere væv med reklamer for gratis er bizart!; ansættelse af personale bare at distribuere det er spild af udgifter! Mens der kan være sandt, er fri væv næppe nogensinde afvist, og selvfølgelig derefter læse annoncen bliver uundgåelig. Det er absolut meget billigere end at betale for en kommerciel eller avisannonce

.

Den washlet

Det er et velkendt faktum, at med hensyn til VVS-produkter, såsom badeværelser og brusere, de japanske obsessiveness kundeemner de world.Hollywood berømtheder, der kommer til Japan er alle imponeret over washlet, og mange endda indarbejde dem i deres eget hjem. På den anden side skal der være mange japanske, der går på ferie i udlandet, og har lyst til at græde, når der ikke washlet i badeværelset.

Afslutningsvis

Ting såsom hest sashimi og 4 alfabeter er ting, vi kunne forvente, men ting som nøglepenge, når du flytter er afgjort er en del af den unikke japanske kultur, der ville være svært for en japansk at lægge mærke

Vi udgiver information relateret til Japan her samt:. TÆNDING