Trosartikler islam af Syed Ameer Hussain

Islam er en Verbalsubstantiv stammer fra triliteral roden slm, som danner en stor klasse af ord meste vedrører begreberne helhed, safeness og fred. [20] I en religiøs sammenhæng betyder det " frivillig underkastelse under Gud ". [21] [22] muslimsk

, ordet for en tilhænger af islam, er den aktive participium af samme verbum, som Islam

er infinitiv. Troende demonstrere indsendelse til Gud ved at tjene Gud, efter hans befalinger, og afvise polyteisme. Ordet tider har forskellige konnotationer i dens forskellige hændelser i Koranen. I nogle vers, der er stress på kvaliteten af ​​islam som en intern overbevisning: »Den, Gud ønsker at lede, Han åbner sit hjerte til islam." [23]

Andre vers forbinde Islam

og DIN

(normalt oversættes som "religion"): "I dag har jeg fuldkommengjort jeres religion ( DIN

) for dig, jeg har afsluttet min Velsignelse over jer, jeg har godkendt islam til din religion . "[24] Atter andre beskriver islam som en handling at vende tilbage til Gud-mere end blot en verbal bekræftelse af tro. [25] I Hadith af Gabriel, Islam

præsenteres som en del af en treklang der omfatter Iman

(tro), og Ihsan

(ekspertise), hvor Islam

defineres teologisk som Tawhid, historisk ved at hævde, at Muhammad er Guds sendebud, og læremæssigt ved at overdrage fem grundlæggende og fundamentale søjler i praksis.