Servering Multilingual Kina: Udfordringer kinesiske Lokalisering af Ricky A.

Det kinesiske sprog er måske en af ​​de ældste kendte writtenlanguages ​​i civilisationen. På grund af dette, har det udviklet sig som en af ​​de mostdifficult sprog at oversætte, selv for modersmål. Disse udfordringer posea trussel for virksomheder, der søger at investere i det lukrative og blomstrende Chinesemarkets. Så hvordan kan du gøre din virksomhed tilstedeværelse kendt i denne toughmarket? Det centrale er effectiveand præcis lokalisering, der tilpasser hjemmesiden eller nogen AndenKommunikation at opfylde lokale kulturelle tendenser.

Her er nogle udfordringer, som din flersprogede languageservice udbyder skal huske på med kinesisk lokalisering:

1. Kina i alle dens Lingual Glory

Ingen enkelt sprog skelnen kan anvendes generelt toChina. Og deri ligger sine største komplikationer, der har gjort de servicesof professionelle oversættere så afgørende for Chinesetranslation.

På en måde kan Kina blive henvist til et flersproget dynasti. Over20 store dialekter tales her i forskellige dele af landet, herunder WuChinese og Yue kinesisk. Midt i denne flersprogede samfund, theofficial sprog er standard Mandarin, tales af over 850 millioner mennesker.

Desuden Kina følger to forskellige skriftligt systemsnamely, traditionelt kinesisk og forenklet kinesisk. Sidstnævnte af de to wasintroduced af regeringen i et forsøg på at fremme færdigheder i hele LAND.

Mens det er relativt enklere at dechifrere brugen af ​​spokendialects (som varierer fra region til region), hvad der mangler at være en truechallenge er at forstå forskellen mellem skriftligt stilarter. Hvordan kan du findthe rette kombination af talt og skriftligt sprog til at sælge dit tilbud?

2. kulturel betydning

Der er en tydelig kulturel forskel på vestlige og Chineseculture. Mens Vesten er mere business orienteret, være din kinesiske counterpartsmay fokuseret på relationer, værdi og gensidig respekt. Gad vide hvorfor thisis relevant? Sandheden er, at når du oversætte, det er absolut essentialthat ethvert aspekt af din oversættelse bør og skal afspejle den sande essenceof målsproget kultur; eller andet, vil din kommunikationsstrategi bea større fejl!

Lokalisering fagfolk tilbyde, bud contentto nå dine ønskede mål

.

overvinde disse udfordringer ved at komme i kontakt med eksperterne i LanguageServices

Med over ti års erfaring Wagner ConsultingInternational tilbyder professionel oversættelse til et stort lokalt andforeign kundebase. Deres hold består af fremragende oversættere -! Swedishtranslator, Icelandictranslator, spansk oversættere og expertsin et dusin andre sprog

Visittheir hjemmeside, http://vip-translator.com/index.php/en/for mere information.